***
I learnt emotion
in dead air
on the other side of the sandpit
holidays aren’t sensations
is the scent of vacation a breath of fresh air?
a breath of a stand by device,
it doesn’t like beginnings.
***
Eyelashes are
prison slides
like peacock feathers
or machetes.
Conformations of happiness,
in a warehouse,
guarded by humans.
Their fingers are still crying
through their fingertips.
***
Concealers on given wings,
and you know what Sun is,
You should have gone further than Icarus.
Cheeks of the blinded ones are truthfully
leaned toward the sunlight
because they don’t know better.
Your glue has
the same goal.
You’re torn,
yet you need to be woven.
Understanding
Nietzsche’s Last Human
lives intricated with curtains
he doesn’t talk.
He sat us
around cut up
dirty hands,
because
he wants
a soprano of understanding.
He is pained by needs of indifference
understood a little too late.
Bartul Vuksan-Ćusa was born in 1997 in Zadar. He lives in Benkovac, where he graduated from high school. He is currently a student of political sciences in Zagreb. His interest in writing began during high school days. His work was published in several magazines in the Balkan region, such as Kritična masa, Afirmator, Strane. He also writes about modern culture. He participated in several poetry readings.
These four poems were originally written in Croatian and then translated into the English language by Luisa Mudrić, a 19-year-old girl from Rijeka, Croatia. She currently studies Creative Media Technologies in Dublin, Ireland. She started writing poetry at the age of 16.
- Bookstagram’s Top 10 Books of the 21st Century - October 12, 2024
- Poetry Monday – Awakening in the midst of Autumn - October 16, 2017
- WDWRM - June 23, 2014